红楼梦原著全文不同版本
甲戌本:全名《脂砚斋重评石头记》,“甲戌”即乾隆十九年(1754年),因为当中有“至脂砚斋甲戌抄阅再评”句,被定名为“甲戌本”。
甲辰本《石头记》是最早改名为《红楼梦》的版本,那么是谁改的呢
《红楼梦》最初叫《石头记》,尤其脂砚斋评的版本,现在也有出版的叫《脂评石头记》,书的页眉、页脚等处,有很多脂砚斋的评语,尽管脂砚斋的身份唯有定论。
除了《石头记》这个名字,《红楼梦》还叫过《情僧录》、《风月宝鉴》、《金陵十二钗》。小说中自述: 这本书原本定名为《石头记》,空空道人改为《情僧录》;东鲁孔梅溪改为《风月宝鉴》;再后来,曹雪芹披阅十载,增删五次,题名为《金陵十二钗》。
红楼梦》这个名称,在书中第五回时出现。它是太虚幻境的仙女们演唱的十二支歌曲的总曲名,一曲怀金悼玉的《红楼梦》。
而《红楼梦》最终会定名为《红楼梦》,是在刊发传世之后,最早好像出现在程甲本,书名定为此,也是因为第五回中的红楼曲,奠定了整部书的悲剧基调,暗示了四大家族和红楼诸钗的命运,它是提纲契领的精髓所在,而这一切,最终落得白茫茫一片好干净,归于萧瑟没落,犹如一场黄粱美梦,梦里多少繁华热闹,最后醒时依旧空空。
增评补图石头记有简体字版本吗
有的